anakainizó: to renewOriginal Word: ἀνακαινίζωPart of Speech:
I renew, restoreDefinition:
I make fresh again, renew, restore.
Cognate: 340 anakainízō (from 303 /aná, "up, completing a process" and kainizō, "make new," which is derived from 2537 /kainós, "new in quality") – properly, to restore (bring back) by renewing; literally, "make qualitatively new." See 342 (anakainōsis).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to renewNASB Translation
Thayer'sSTRONGS NT 340: ἀνακαινίζωἀνακαινίζω
); to renew, renovate
(cf. German auffrischen
): τινα εἰς μετάνοιαν
so to renew that he shall repent, Hebrews 6:6
Arcop. 3; Philo
, leg. ad Gaium § 11; Josephus
, Antiquities 9, 8, 2; Plutarch
, Marcell c. 6; Lucian
, Philop c. 12; the Sept. Psalm 102:5<10> (); (), etc.; ecclesiastical writings) Cf. Winer's De verb. comp. Part iii., p. 10.<1>
From ana and a derivative of kainos; to restore -- renew.
see GREEK ana
see GREEK kainos