3435. molunó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
molunó: to stain, defile
Original Word: μολύνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: molunó
Phonetic Spelling: (mol-oo'-no)
Short Definition: I soil, stain, pollute, defile
Definition: I soil, stain, pollute, defile, lit. and met.

HELPS word-Studies

3435 molýnō – properly, to soil, make mucky (dirty); (figuratively) defile; (passive) become spiritually besmirched (soiled).

3435 /molýnō (literally "besmear with mud") is used of sin smearing a person with its spiritual filth. For the antonym of this term, see 2511 /katharízō ("to purge what is foul or polluted").

[3435 /molýnō used of "moral soil (smut)" that defouls and besmirches the soul (so also in Aristotle and Plato).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
to stain, defile
NASB Translation
defiled (2), soiled (1).

Thayer's
STRONGS NT 3435: μολύνω

μολύνω: 1 aorist active ἐμόλυνα; passive present μολύνομαι; 1 aorist ἐμολυνθην; from Aristophanes down; to pollute, stain, contaminate, defile; in the N. T. used only in symbolic and figurative discourse: οὐκ ἐμόλυναν τά ἱμάτια αὐτῶν, of those who have kept themselves pure from the defilement of sin, Revelation 3:4 (cf. Zechariah 3:3f); μετά γυναικῶν οὐκ ἐμολύνθησαν, who have not soiled themselves by fornication and adultery, Revelation 14:4; συνείδησις μολύνεται, of a conscience reproached (defiled) by sin, 1 Corinthians 8:7 (inexplebili quodam laedendi proposito conscientiam polluebat, Ammianus Marcellinus 15, 2; opposed to καθαρά συνείδησις, 1 Timothy 3:9; 2 Timothy 1:3; μολύνειν τήν ψυχήν, Sir. 21:28; but see μιαίνω, 2). (Synonym: see μιαίνω, at the end.)



Strong's
defile.

Probably from melas; to soil (figuratively) -- defile.

see GREEK melas

3434
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com