3791. ochleó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
ochleó: to disturb, trouble
Original Word: ὀχλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ochleó
Phonetic Spelling: (okh-leh'-o)
Short Definition: I trouble, torment, worry
Definition: I trouble, torment, worry, vex.

HELPS word-Studies

3791 oxléō (from 3793/oxlos, "a crowd") – properly, to mob; (figuratively) to push with mob-like force ("forcing along"), exercising torrent-like momentum (like the force of a pressing crowd).

3791/oxléō ("to trouble, confuse") refers to pressing someone, by carrying them along with the torrential force of a mob. 3791 (oxléō) is used twice in the NT (Lk 6:18; Ac 5:16). Both times it refers to unclean spirits (demons) exerting an overwhelming sense of vexation – i.e. a dominating influence with the force of a multi-faceted momentum, carrying someone along. That is, like a tumultuous crowd pushing the entrapped passer-by to its destination.

[3791 (oxléō) is literally "having the effect of an uncontrolled mob" which brings its overwhelming confusion (disturbance).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ochlos
Definition
to disturb, trouble
NASB Translation
afflicted (1).

Thayer's
STRONGS NT 3791: ὀχλέω

ὀχλέω, ὄχλῳ: present passive participle ὀχλουμενος; (ὄχλος); properly, to excite a mob against one; (in Homer (Iliad 21, 261) to disturb, roll away); universally, to trouble, molest (τινα, Herodotus 5, 41; Aeschylus, others); absolutely, to be in confusion, in an uproar (3Macc. 5:41); passive to be vexed, molested, troubled: by demons, Luke 6:18, R G L (where T Tr WH ἐνοχλούμενοι — the like variation of text in Herodian, 6, 3, 4); Acts 5:16; Tobit 6:8 (7); Acta Thomae § 12. (Compare: ἐνοχλέω, παρενοχλέω.)



Strong's
to trouble, afflict

From ochlos; to mob, i.e. (by implication) to harass -- vex.

see GREEK ochlos

3790
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com