parrésiazomai: to speak freely or boldlyOriginal Word: παρρησιάζομαιPart of Speech:
I speak freely, boldlyDefinition:
I speak freely, boldly; I am confident.
Cognate: 3955 parrhēsiázomai – speaking boldly, "derived from pan (3956/pás and rhēsis (4483/rhéō hence, bold 'speaking out, of every word' " (WS, 933). See 3954 (parrēsia).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to speak freely or boldlyNASB Translation
confidence (1), had the boldness (1), speak out boldly (1), speak boldly (1), speaking out boldly (2), speaking boldly (1), spoke out boldly (1), spoken out boldly (1).
Thayer'sSTRONGS NT 3955: παρρησιάζομαιπαρρησιάζομαι
; imperfect ἐπαρρησιαζομην
; 1 aorist ἐπαρρησιασαμην
, which see); a deponent verb; Vulg.
; to bear oneself boldly or confidently
1. to use freedom in speaking, be free-spoken; to speak freely ((A. V. boldly)): Acts 18:26; Acts 19:8; ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ, relying on the name of Jesus, Acts 9:27, 28(29); also ἐπί τῷ κυρίῳ, Acts 14:3.
2. to grow confident, have boldness, show assurance, assume a bold bearing: εἶπεν, Acts 13:46 (R. V. spake out boldly); λαλεῖν, Acts 26:26; παρρησιάζεσθαι ἐν τίνι, in reliance on one to take courage, followed by an infinitive of the thing to be done: λαλῆσαι, Ephesians 6:20; 1 Thessalonians 2:2. (Xenophon, Demosthenes, Aeschines, Polybius, Philo, Plutarch, others; the Sept.; Sir. 6:11.)<1>
Middle voice from parrhesia; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor -- be (wax) bold, (preach, speak) boldly.
see GREEK parrhesia