4029. perikeimai
Jump to: LexiconNasecThayer'sStrong's
perikeimai: to lie around
Original Word: περίκειμαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: perikeimai
Phonetic Spelling: (per-ik'-i-mahee)
Short Definition: I surround, am surrounded with
Definition: I lie about, surround; I am encompassed, surrounded, or clothed with, am in submission to.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from peri and keimai
to lie around
NASB Translation
beset (1), hung (2), surrounding (1), wearing (1).

STRONGS NT 4029: περίκειμαι

περίκειμαι; (περί and κεῖμαι); from Homer down;

1. to lie around (cf. περί, III. 1): περί (cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 12) τί (A. V. were hanged, Mark 9:42); Luke 17:2; ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος (A. V. are composed about with a cloud etc.), Hebrews 12:1.

2. passively (cf. Buttmann, 50 (44)), to be compassed with, have round one, (with the accusative; cf. Winers Grammar, § 32, 5; Buttmann, § 134, 7): ἅλυσιν, Acts 28:20 (δεσμά, 4 Macc. 12:3); ἀσθένειαν, infirmity cleaves to me, Hebrews 5:2 (ὕβριν, Theocritus, 23,14; ἀμαυρωσιν, νέφος, Clement of Rome, 2 Cor. 1, 6 [ET]).

enclose, encircle, wear

From peri and keimai; to lie all around, i.e. Inclose, encircle, hamper (literally or figuratively) -- be bound (compassed) with, hang about.

see GREEK peri

see GREEK keimai

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com