Lexicon piazó: to lay hold of, to take Original Word: πιάζωPart of Speech: Verb Transliteration: piazó Phonetic Spelling: (pee-ad'-zo) Short Definition: I lay hold of Definition: I lay hold of, apprehend, catch, arrest. NAS Exhaustive Concordance Word Origina late form of piezóDefinitionto lay hold of, to take NASB Translationcaught (2), seize (6), seized (3), seizing (1).
Thayer's STRONGS NT 4084: πιάζωπιάζω (Doric for πιέζω, cf. Buttmann, 66 (58)): 1 aorist ἐπίασα; 1 aorist passive ἐπιασθην; 1. to lay hold of: τινα τῆς χειρός, Acts 3:7 (Theocritus, 4, 35). 2. to take, capture: fishes, John 21:3, 10; θηρίον, passive, Revelation 19:20 (Song of Solomon 2:15). to take i. e. apprehend: a man, in order to imprison him, John 7:30, 32, 44; John 8:20; John 10:39; John 11:57; Acts 12:4; 2 Corinthians 11:32. (Compare: ὑποπιάζω.)
Strong's apprehend, catch, lay hand on, take. Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)) -- apprehend, catch, lay hand on, take. Compare piezo. see GREEK biazo see GREEK piezo |
|