4506. rhuomai
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
rhuomai: to draw to oneself, i.e. deliver
Original Word: ῥύομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: rhuomai
Phonetic Spelling: (rhoo'-om-ahee)
Short Definition: I rescue
Definition: I rescue, deliver (from danger or destruction).

HELPS word-Studies

4506 rhýomai (from eryō, "draw to oneself") – properly, draw (pull) to oneself; to rescue ("snatch up"); to draw or rescue a person to and for the deliverer.

In Mt 6:13 ("the Lord's Prayer"), 4506 (rhýomai) is used in the closing sentence, "Deliver (4506 /rhýomai) us from evil" – i.e. "Deliver me to Yourself and for Yourself." That is, "Lord deliver me out of my (personal) pains and bring me to You and for You."

[4506 (rhýomai) properly means, "to snatch out for oneself" (H. Cremer, G. Winer).

J. Thayer, "Properly, 4506 (rhýomai) means to draw out . . . to one's self" – i.e. to rescue for oneself (to oneself). 4506 /rhýomai ("rescue") implies removing someone in the midst (presence) of danger or oppression, i.e. delivered "right out of" and to (for) the rescuer.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
akin to eruó (to drag)
to draw to oneself, i.e. deliver
NASB Translation
deliver (3), delivered (1), Deliverer (1), rescue (3), rescued (7), rescues (1), set...free (1).

STRONGS NT 4506: ῤύομαι

ῤύομαι; future ῤύσομαι; 1 aorist ἐρρυσάμην G (ἐρρυσάμην R, so T in 2 Corinthians 1:10; 2 Peter 2:7; L everywhere except in 2 Timothy 3:11 text) and ἐρυσαμην (so Tr WH everywhere, T in Colossians 1:13; 2 Timothy 3:11; L text in 2 Timothy 3:11); a deponent middle verb, in later Greek with the 1 aorist passive ἐρρύσθην G (ἐρρύσθην R), and (so L T Tr WH in 2 Timothy 4:17) ἐρυσθην; (on the doubling of rho , and the breathing, see in Rho); from Homer down; the Sept. chiefly for הִצִּיל; also for גָּאַל, פִּלֵּט (to cause to escape, to deliver), חָלַץ (to draw out), מִלֵּט, הושִׁיעַ , etc.; from Ρ᾽ΥΩ to draw, hence, properly, to draft, to oneself, to rescue, to deliver: τινα, Matthew 27:43; 2 Peter 2:7; τινα ἀπό τίνος (cf. Winer's Grammar, § 30, 6 a.), Matthew 6:13; Luke 11:4 R L; 1 Thessalonians 1:10 (here T Tr WH ἐκ; 2 Timothy 4:18); 1 aorist passive, Romans 15:31; 2 Thessalonians 3:2; τινα ἐκ τίνος (Winer's Grammar, as above): Romans 7:24 (cf. Winer's Grammar, § 41 a. 5); 2 Corinthians 1:10; Colossians 1:13; 2 Timothy 3:11; 2 Peter 2:9; 1 aorist passive, Luke 1:74; 2 Timothy 4:17; ῤυόμενος, the deliverer, Romans 11:26 (after Isaiah 59:20).


Middle voice of an obsolete verb, akin to rheo (through the idea of a current; compare rhusis); to rush or draw (for oneself), i.e. Rescue -- deliver(-er).

see GREEK rheo

see GREEK rhusis

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com