Lexicon skopeó: to look at, contemplate Original Word: σκοπέωPart of Speech: Verb Transliteration: skopeó Phonetic Spelling: (skop-eh'-o) Short Definition: regard attentively, take heed Definition: I look at, regard attentively, take heed, beware, consider. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom skoposDefinitionto look at, contemplate NASB Translationkeep your eye on (1), look (2), looking (1), observe (1), watch (1).
Thayer's STRONGS NT 4648: σκοπέωσκοπέω, σκόπω; ( σκοπός, which see); from Homer down; to look at, observe, contemplate. to mark: absolutely, followed by μή with the indicative (see μή, III. 2), Luke 11:35; τινα, to fix one's eyes upon, direct one's attention to, anyone: Romans 16:17; Philippians 3:17; σεαυτόν, followed by μή with the subjunctive to look to, take heed to thyself, lest etc. Galatians 6:1 (see μή, II. 1 b.); τί, to look at, i. e. care for, have regard to, a thing: 2 Corinthians 4:18; Philippians 2:4 (2 Macc. 4:5). (Compare: ἐπισκόπω, κατασκοπέω.) [SYNONYMS: σκοπεῖν is more pointed than βλέπειν; often equivalent to to scrutinize, observe. When the physical sense recedes, equivalent to to fix one's (mind's) eye on, direct one's attention to, a thing in order to get it, or owing to interest in it, or a duty toward it. Hence, often equivalent to aim at, care for, etc. Schmidt, Syn., chapter 11: Cf. θεωρέω, ὁράω.]
Strong's consider, take heed, mark. From skopos; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard -- consider, take heed, look at (on), mark. Compare optanomai. see GREEK skopos see GREEK optanomai |