4704. spoudazó
Jump to: LexiconHelpsNasecThayer'sStrong's
Lexicon
spoudazó: to make haste, hence to give diligence
Original Word: σπουδάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: spoudazó
Phonetic Spelling: (spoo-dad'-zo)
Short Definition: I hasten
Definition: I hasten, am eager, am zealous.

HELPS word-Studies

Cognate: 4704 spoudázō – properly, be swift (go fast, be speedy); (figuratively) to move speedily by showing full diligence (fully applying oneself); acting fervently (speedy commitment) to accomplish all that God assigns through faith ("His inbirthed persuasion"). Accordingly, 4704 (spoudázō) and faith (4102 /pístis) are directly linked (see Eph 4:3-5; 2 Tim 4:7-9). See 4710 (spoudē).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from spoudé
Definition
to make haste, hence to give diligence
NASB Translation
diligent (6), eager (2), make every effort (3).

Thayer's
STRONGS NT 4704: σπουδάζω

σπουδάζω; future σπουδάσω (a later form for the early σπουδάσομαι, cf. Krüger, § 40, under the word, vol. i, p. 190; Buttmann, 53 (46); (Winers Grammar, 89 (85); Veitch, under the word)); 1 aorist ἐσπούδασα; (σπουδή, which see); from Sophocles and Aristophanes down;

a. to hasten, make haste: followed by an infinitive (cf. σπεύδω, 1), 2 Timothy 4:9, 21; Titus 3:12 (others refer these examples to b.; but cf. Holtzmann's Commentary on 2 Timothy 2:15).

b. to exert oneself, endeavor, give difference: followed by an infinitive, Galatians 2:10; Ephesians 4:3; 1 Thessalonians 2:17; 2 Timothy 2:15; Hebrews 4:11; 2 Peter 1:10; 2 Peter 3:14; followed by an accusative with an infinitive 2 Peter 1:15.



Strong's
be eager, hasten

From spoude; to use speed, i.e. To make effort, be prompt or earnest -- do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.

see GREEK spoude

4703
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com