Lexicon suntithémi: to place together, hence observe, agree Original Word: συντίθημιPart of Speech: Verb Transliteration: suntithémi Phonetic Spelling: (soon-tith'-em-ahee) Short Definition: I make an agreement, agree Definition: mid. and pass: I make a compact (agreement) with (together), covenant with, agree. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and tithémiDefinitionto place together, hence observe, agree NASB Translationagreed (3).
Thayer's STRONGS NT 4934: συντίθημισυντίθημι: middle, 2 aorist 3 person plural συνέθεντο; pluperfect 3 person plural συνετέθειντο; from Homer down; to put with or together, to place together; to join together; middle a. to place in one's mind, i. e. to resolve, determine; to make an agreement, to engage (often so in secular writings from Herodotus down; cf. Passow, under the word, 2 b.; (Liddell and Scott, under the word, B. II.)): συνετέθειντο, they had agreed together ( Winer's Grammar, § 38, 3), followed by ἵνα, John 9:22 ( Winer's Grammar, § 44, 8 b.); συνέθεντο, they agreed together, followed by τοῦ with an infinitive ( Buttmann, 270 (232)), Acts 23:20; they covenanted, followed by an infinitive ( Buttmann, as above), Luke 22:5. b. to assent to, to agree to: Acts 24:9 Rec. (see συνεπιτίθημι) (τίνι, Lysias, in Harpocration (under the word καρκίνος), p. 106, 9 Bekker).
Strong's agree, assent, covenant. Middle voice from sun and tithemi; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur -- agree, assent, covenant. see GREEK sun see GREEK tithemi |
    |