aperchomai: to go away, go afterOriginal Word: ἀπέρχομαιPart of Speech:
I come or go away from, depart, returnDefinition:
I come or go away from, depart, return, arrive, go after, follow.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to go away, go afterNASB Translation
came (1), depart (1), departed (3), drew (1), go (20), go away (6), go over (1), going away (1), going back (1), gone (2), gone away (4), leave (5), left (8), passed away (2), past (2), spread (1), went (16), went their way (1), went along (1), went away (37), went back (1), went off (3), withdrew* (1).
Thayer'sSTRONGS NT 565: ἀπέρχομαιἀπέρχομαι
; future ἀπελεύσομαι
; Romans 15:28
's Grammar, 86 (82)); 2 aorist ἀπῆλθον
in Revelation 10:9
(where R G Tr ἀπῆλθον
), ἀπῆλθαν L T Tr WH
in Matthew 22:22
; Revelation 21:1, 4
((but here WH
text only), etc., and WH
in Luke 24:24
); cf. Winer
s Grammar, § 13, 1; Mullach
, p. 17f. (226); Buttmann
, 39 (34); (Sophocles
Lexicon, p. 38; Tdf.
Proleg., p. 123; WH
s Appendix, p. 164f; Kuenen and Cobet, N. T., p. lxiv.; Scrivener
, Introduction, p. 562; Collation, etc., p. liv. following )); perfect ἀπεληλυθα
); pluperfect ἀπεληλύθειν
); (from Homer
down); to go away (from a place), to depart
a. absolutely: Matthew 13:25; Matthew 19:22; Mark 5:20; Luke 8:39; Luke 17:23; John 16:7, etc. Participle ἀπελθών with indicative or subjunctive of other verbs in past time to go (away) and etc.: Matthew 13:28, 46; Matthew 18:30; Matthew 25:18, 25; Matthew 26:36; Matthew 27:5; Mark 6:27 (), ; Luke 5:14.
b. with specification of the place into which, or of the person to whom or from whom one departs: εἰς with the accusative of place, Matthew 5:30 L T Tr WH; ; Mark 6:36; Mark 9:43; John 4:8; Romans 15:28, etc.; εἰς ὁδόν ἐθνῶν, Matthew 10:5; εἰς τό πέραν, Matthew 8:18; Mark 8:13; (δἰ ὑμῶν ... εἰς Μακεδονίαν, 2 Corinthians 1:16, Lachmann text); ἐπί with the accusative of place, Luke (Luke 23:33 R G T); ; ἐπί with the accusative of the business which one goes to attend to: ἐπί (the true reading for R G εἰς) τήν ἐμπορίαν αὐτοῦ, Matthew 22:5; ἐκεῖ, Matthew 2:22; ἔξω with the genitive, Acts 4:15; πρός τινα, Matthew 14:25 (Rec.); Revelation 10:9; ἀπό τίνος, Luke 1:38; Luke 8:37. Hebraistically (cf. אַחֲרֵי הָלַך) ἀπέρχεσθαι ὀπίσω τίνος, to go away in order to follow anyone, go after him figuratively, i. e. to follow his party, follow him as a leader: Mark 1:20; John 12:19; in the same sense, ἀπέρχεσθαι πρός τινα, John 6:68; Xenophon, an. 1, 9, 16 (29); used also of those who seek anyone for vile purposes, Jude 1:7. Lexicographers (following Suidas, 'ἀπέλθῃ. ἀντί τοῦ ἐπανελθη') incorrectly ascribe to ἀπέρχεσθαι also the idea of returning, going back — misled by the fact that a going away is often at the same time a going back. But where this is the case, it is made evident either by the connection, as in Luke 7:24, or by some adjunct, as εἰς τόν οἶκον αὐτοῦ, Matthew 9:7; Mark 7:30 (οἴκαδε, Xenophon, Cyril 1, 3, 6); πρός ἑαυτόν (Treg. πρός αὐτόν) home, Luke 24:12 (R G, but L Tr brackets T WH reject the verse); John 20:10 (here T Tr πρός αὐτούς, WH πρός αὐτόν (see αὑτοῦ)); εἰς τά ὀπίσω, John 6:66 (to return home); John 18:6 (to draw back, retreat).
2. tropically: of departing evils and sufferings, Mark 1:42; Luke 5:13 (ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ); Revelation 9:12; Revelation 11:14; of good things taken away from one, Revelation 18:14 (R G); of an evanescent state of things, Revelation 21:1 (Rec. παρῆλθε), 4; of a report going forth or spread εἰς, Matthew 4:24 (Treg. marginal reading ἐξῆλθεν).
come, depart, go away, pass away.
From apo and erchomai; to go off (i.e. Depart), aside (i.e. Apart) or behind (i.e. Follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out,... Ways), pass away, be past.
see GREEK apo
see GREEK erchomai