Lexicon atimazó: to dishonor Original Word: ἀτιμάζωPart of Speech: Verb Transliteration: atimazó Phonetic Spelling: (at-im-ad'-zo) Short Definition: I disgrace, dishonor Definition: I disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. HELPS word-Studies Cognate: 818 atimázō – treat dishonorably (shamefully, with indignity) because perceived as having no value (honor, worth). See 820 (atimos). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom atimosDefinitionto dishonor NASB Translationdishonor (2), dishonored (2), shame (1), shamefully (1), treated...shamefully (1).
Thayer's STRONGS NT 818: ἀτιμάζωἀτιμάζω; 1 aorist ἠτίμασα; (passive, present ἀτιμάζομαι); 1 aorist infinitive ἀτιμασθῆναι; (from ἄτιμος; hence) "to make ἄτιμος, to dishonor, insult, treat with contumely," whether in word, in deed, or in thought: ( Mark 12:4 T Tr marginal reading WH (cf. ἀτιμάω and ἀτιμόω)); Luke 20:11; John 8:49; Acts 5:41; Romans 2:23; James 2:6 ( Winers Grammar, § 40, 5, 2; Buttmann, 202 (175)). Passive: Romans 1:24, on which cf. Winers Grammar, 326 (305f); (and § 39, 3 N. 3). (In Greek writings from Homer down; the Sept..)
Strong's despise, dishonor, suffer shame From atimos; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat -- despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully. see GREEK atimos |
|