Lexicon achri or achris: until, as far as Original Word: ἄχριPart of Speech: Adverb Transliteration: achri or achris Phonetic Spelling: (akh'-ree) Short Definition: as far as, up to, until Definition: as far as, up to, until, during. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. particle, preposition Definitionuntil, as far as NASB Translationeven when (1), far (6), high (1), long (1), right (1), until (29), within (1).
Thayer's STRONGS NT 891: ἄχριἄχρι and ἄχρις (the latter of which in the N. T. is nowhere placed before a consonant, but the former before both vowels and consonants, although euphony is so far regarded that we almost constantly find ἄχρι ἧς ἡμέρας, ἄχρις οὗ, cf. Buttmann, 10 (9); ( Winer's Grammar, 42); and ἄχρι οὗ is not used except in Acts 7:18 and Revelation 2:25 by L T Tr WH and Luke 21:24 by T Tr WH; (to these instances must now be added 1 Corinthians 11:26 T WH; T WH; Romans 11:25 WH (see their Appendix, p. 148); on the usage in secular authors (`where ἄχρι is the only Attic form, but in later authors the epic ἄχρις prevailed', Liddell and Scott, under the word) cf. Lobeck, Pathol. Elementa, vol. ii., p. 210f; Rutherford, New Phryn., p. 64; further, Klotz ad Devar. vol. ii. 1, p. 230f)); a particle indicating the terminus ad quem. (On its use in the Greek writings cf. Klotz as above, p. 224ff). It has the force now of a preposition now of a conjunction, even to; until, to the time that; (on its derivation see below). 1. as a preposition it takes the genitive (cf. Winer's Grammar, § 54, 6), and is used a. of place: Acts 11:5; Acts 13:6; Acts 20:4 (T Tr marginal reading WH omit; Tr text brackets); Acts 28:15; 2 Corinthians 10:13; Hebrews 4:12 (see μερισμός, 2); Revelation 14:20; Revelation 18:5. b. of Time: ἄχρι καιροῦ, until a season that seemed to him opportune, Luke 4:13 (but cf. καιρός, 2 a.); until a certain time, for a season, Acts 13:11; (ἄχρι (vel μέχρι, which see 1 a.) τοῦ θερισμοῦ, Matthew 13:30 WH marginal reading cf. ἕως, II. 5); ἄχρι ἧς ἡμέρας until the day that etc. Matthew 24:38; Luke 1:20; Luke 17:27; Acts 1:2; (ἄχρι (Rec. et al. ἕως) τῆς ἡμέρας ἧς, Acts 1:22 Tdf.); ἄχρι ταύτης τῆς ἡμέρας and ἄχρι τῆς ἡμέρας ταύτης, Acts 2:29; Acts 23:1; Acts 26:22; ἄχρι (ἄχρις R G) ἡμερῶν πέντε even to the space of five days, i. e. after (A. V. in) five days, Acts 20:6; ἄχρις (ἄχρι T Tr WH) αὐγῆς, Acts 20:11; ἄχρι τοῦ νῦν, Romans 8:22; Philippians 1:5; ἄχρι τέλους, Hebrews 6:11; Revelation 2:26; see besides, Acts 3:21; (Acts 22:22); Romans 1:13; Romans 5:13; 1 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 3:14; Galatians 4:2; Philippians 1:6 (ἄχρι L T WH). c. of Manner and Degree: ἄχρι θανάτου, Acts 22:4 (even to delivering unto death); Revelation 2:10 (to the enduring of death itself); Revelation 12:11; and, in the option of many interpreters, Hebrews 4:12 (see μερισμός, 2). d. joined to the relative οὗ (ἄχρις οὗ for ἄχρι τούτου, ᾧ) it has the force of a conjunction, until, to the time that: followed by the indicative preterite, of things that actually occurred and up to the beginning of which something continued, Acts 7:18 (ἄχρις οὗ ἀνέστη βασιλεύς); . followed by a subjunctive aorist having the force of a future perfect, Luke 21:24 L T Tr WH; Romans 11:25; 1 Corinthians 11:26 (Rec. ἄχρις οὗ ἄν); Galatians 3:19 (not WH text (see 2 below)); Galatians 4:19 (T Tr WH μεχρες); Revelation 7:3 Rec.elz G; ἄχρις οὗ ἄν until, whenever it may be (cf. Winer's Grammar, § 42, 5 b.), 1 Corinthians 15:25 (Rec.); Revelation 2:25. with indicative present as long as: Hebrews 3:13; cf. Bleek at the passage and Buttmann, 231 (199). 2. ἄχρις without οὗ has the force of a simple conjunction, until, to the time that: followed by subjunctive aorist, Luke 21:24 R G; Revelation 7:3 L T Tr WH; ; (Revelation 17:17 Rec.); Revelation 20:3 ( G L T Tr WH); with indicative future, Revelation 17:17 (L T Tr WH); (ἄχρις ἄν followed by subjunctive aorist, Galatians 3:19 WH text (see 1 d. above)). Since ἄχρι is akin to ἀκή and ἄκρος (but cf. Vanicek, p. 22; Curtius, § 166), and μέχρι to μῆκος, μακρός, by the use of the former particle the reach to which a thing is said to extend is likened to a height, by use of μέχρι, to a length; ἄχρι, indicating ascent, signifies up to; μέχρι, indicating extent, is unto, as far as; cf. Klotz as above, p. 225f. But this primitive distinction is often disregarded, and each particle used of the same thing; cf. ἄχρι τέλους, Hebrews 6:11; μέχρι τέλους, Hebrews 3:6, 14; Xenophon, symp. 4, 37 περιεστι μοι καί ἐσθίοντι ἀρχι τοῦ μή πεινην ἀφίκεσθαι καί πινοντι μέχρι τοῦ μή διψην. Cf. Fritzsche on Romans 5:13, vol i., p. 308ff; .(Ellicott on 2 Timothy 2:9. Ἄχρι occurs 20 times in the writings of Luke; elsewhere in the four Gospels only in Matthew 24:38.).
Strong's as far as, for, until, while. Or achris akh'-rece; akin to akron (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare mechri. see GREEK akron see GREEK mechri |