Brown-Driver-Briggs
הַל Deuteronomy 32:6 הַל יְהוָֺה תִּגְמְלוּזֹֿאת (so v. d. H and other editions) The reading here became early a subject of dispute, and MSS. and editions vary accordingly. Some follow the school of Nehardea, and read
הַל יְהוָֺה; others (so Norzi) follow the school of Sora, and read
הַ לְיהוָֺה; others (so Hahn) have
הַלְיהוָֺה. Were
הַל original, it would be an interrogative particle = Arabic
, for which elsewhere
הֲ is always found. The other punctuations would also each be highly irregular. The true reading is undoubtedly
(הַלְיַהְוֶה) הֲלַיהוָֺה. compare De Rossi
Var. Lect. on the passage; and on the possible origin of the anomaly, Gei
Jüd. Ztschr. 1864-65, p. 89 f.
הַל Deuteronomy 32:6 see below הֲ above
הָלָא see below following
הָֽ֫לְאָה (i.e. h¹-l¢°¹h, the final -¹h, the ה locale, being toneless),
adverb out there, onwards, further (ᵑ7 הָלָא, always with לְ or מֵ prefixed; Syriac , , PS1009 id.; Arabic forward! on! FlKl. Schr. i. 355) —
a. of place Genesis 19:9 גֶּשׁהָֽֿלְאָה approach out there! i.e. make way, get back (ᵐ5 ἁπόστα ἑκεῖ: ᵑ9 recede illuc), Numbers 17:2 and the fire זְרֵההָֽֿלְאָה scatter yonder; מֵהָֽלְאָה לְ beyond (literally off the yonder side of; see מִן 4c) Genesis 35:21; Jeremiah 22:19; Amos 5:27 beyond Damascus: וָהָֽלְאָה attached to an indication of place, to mark direction, 1 Samuel 10:3 and thou shalt pass on מִשָּׁם וָהָֽלְאָה thence and onwards; 1 Samuel 20:22 מִמְּךָ וָהָֽלְאָה from thee and onwards i.e. beyond thee (opposed to מִמְּךָ וָהֵ֫נָּה 1 Samuel 20:21), 1 Samuel 20:37; Numbers 32:19 on the side of Jordan forwards (opposed to 'on the side of Jordan eastwards').
b. of time, Leviticus 22:27 from the 8th day וָהָֽלְאָה and onwards, Numbers 15:23; 1 Samuel 18:9 מהיום ההוא והלאה from that day and onwards, Ezekiel 39:22; Ezekiel 43:27; Isaiah 18:2,7. Hence