Brown-Driver-Briggs
[
לָבֵן]
verb be white (on
ֵ֯ see Ba
NB 166; Lag
BN 33, compare 53, 54 infers
לָבֹן ֗֗֗ from
לְבֹנָה; Late Hebrew
id., Pi`el Hiph`il, and derivatives; Phoenician
לבן white; Arabic
milk;
also
be white, dialect of Yemen, Maltzan
ZMG xxvii, 1873, 247; apparently √ of following fourteen words, but this dubious especially in case of II. III.
לָבָן,
לְבָנָא,
לִבְנָה, II.
לְבוֺנָה, I. II.
לִבְנִי); —
Hiph`il Perfect3plural הִלְבִּינוּ Joel 1:7; Imperfect1singular אַלְבִּין Psalm 51:9; 3plural יַלְבִּינוּ Isaiah 1:18; Infinitive construct וְלַלְבֵּן (= וּלְהַלְבֵּן) Daniel 11:35; —
1 make white = purify (ethical) Daniel 11:35 (no object expressed, "" צָרַף, בָּרֵר).
2 shew whiteness, grow white, of fig-tree, stripped by locusts, Joel 1:7; figurative of moral purity, ׳כַּשֶּׁלֶג יַלְב Isaiah 1:18; ׳מִשֶּׁלֶג אַלְב Psalm 51:9.
Hithpa`el Imperfect יִתְלַבְּנוּ Daniel 12:10 be purified (ethical, "" יִתְבָּֽרֲרוּ). — לָבַן, make brick, see below
[לָבַן] verb denominative make brick (as Assyrian labânu fromlibittu DlHWB 370); —
Qal Imperfect1pluralנִלְבְּנָה Genesis 11:3 (with accusative of congnate meaning with verb); Infinitive construct לִלְבֹּן Exodus 5:7 (with accusative of congnate meaning with verb), Exodus 5:14 (absolute)