Brown-Driver-Briggs
לְבֵנָה noun feminine brick, tile (Late Hebrew
id.; Aramaic
לְּבִינְתָּא 
; Zinjirli
לבן (?) DHM
Sendsch.37. 59; Assyrian
libittu; Arabic

,

,

,

,

(loan-words according to Frä
4f.); according to Thes and most from
whiteness of clay, or light colour of sun-baked bricks; so Nö
ZMG xi,1886,735 Lag
BN 139; > others regard as Assyrian loan-word VOJ
i. 22ff.; in Assyrian a derivative from
labânu,
throw down, prostrate, is sought Dl
Pr. 93f.(compare HWB 369)); —
׳ל Genesis 11:3;
Ezekiel 4:1; construct
לִבְנַת Exodus 24:10; plural
לְבֵנִים Genesis 11:3 7t.; suffix
מִלִּבְנֵיכֶם Exodus 5:19; —
1 brick, as building-material, Genesis 11:3 (singular collective; elsewhere plural) Genesis 11:3; Exodus 1:14; straw used in making Exodus 5:7, compare Exodus 5:8; Exodus 5:16; Exodus 5:18; Exodus 5:19; Isaiah 9:9 (figurative; as inferior to גָּזִית hewn stone); incense burnt on Isaiah 65:3 ( = roof-tiles ? compare Che Di).
2 = tile, on which plan of city could be engraved (חקק) Ezekiel 4:1.
3 = pavement, Exodus 24:10 (compare Di).