6808. tsaah
Jump to: LexiconNasecBDBStrong's
tsaah: to stoop, bend, incline
Original Word: צָעָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: tsaah
Phonetic Spelling: (tsaw-aw')
Short Definition: exile

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
to stoop, bend, incline
NASB Translation
exile (1), lain down (1), marching (1), tip (1), tip him over (1).

[צָעָה] verb stoop, bend, incline (Arabic (, ) incline, lean, compare also ); —

Qal Participle

1 צֹעֶה Isaiah 51:14 one stooping (under a burden), Isaiah 63:1 bending (forward or backward; from abundant strength), but read probably צֹעֵד marching (Lo Gr Che Du Di-Kit and others); feminine אַתְּ צֹעָה זֹּנָה Jeremiah 2:20 (in sensu obscoeno).

2 transitive (=

Pi`el q. v.) plural צֹעִים Jeremiah 48:12 men inclining, tipping a vessel, to empty it.

Pi`el Perfect3plural suffix וְצֵעֻהוּ Jeremiah 48:12 I will send tippers and they shall tip him over (Moab, under figure of vessel).

captive exile, travelling, cause to wanderer

A primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus) -- captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).

Top of Page
Top of Page

Bible Apps.com