qaath: (a bird) perhaps pelicanOriginal Word: קָאָתPart of Speech:
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
of uncertain derivationDefinition
(a bird) perhaps pelicanNASB Translation
, קָאָת noun [feminine]
a bird, usually pelican
Leviticus, Deuteronomy, Psalms, ᵑ9
Psalms (derived by Thes from [קוא
(see Köii. 1, 173
, and, on ת
, Ges§ 80g
), as throwing up
food from its crop for its young); but sea-fowl improbable in Psalms, Isaiah; Late Hebrew קָאָת
, ᵑ7 קָאתָא id.
); — absolute הַקָּאָת Leviticus 11:18
= Deuteronomy 14:17
, as unclean; קָאַת
(van d. H. Gi; Baer קָאָת
) Isaiah 34:11
; Zephaniah 2:14
, as inhabiting ruins; construct קְאַת מִדְכָּר Psalm 102:7
, simile of loneliness.
קַב see I. קבב. Below
I. קבב (√ of following; compare Arabic arch, dome (hence 'al-cove'), vaulted tent, especially tent of honour GoldziherZMG xlvii (1893), 74 f. JacobBeduinenleben (2) 86, 245; Syriac vault, dome, id., vaulted tent PS3466b; so Late Hebrew קוּבָּה, specifically lupanar; ᵑ7 קוּבְּתָא vault (especially vaulted heavens); perhaps also Assyrian ‡abâbu, shield).
From qow'; probably the pelican (from vomiting) -- cormorant.
see HEBREW qow'