Isaiah 36:2
Parallel Verses
New International Version
Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer's Field,


New American Standard Bible
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller's field.


King James Bible
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.


Holman Christian Standard Bible
Then the king of Assyria sent the Rabshakeh, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. The Assyrian stood near the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field.


International Standard Version
Then the king of Assyria sent his field commander, along with a very large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the field commander stopped at the aqueduct at the Upper Pool on the road to Laundryman's Field,


American Standard Version
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.


Douay-Rheims Bible
And the king of the Assyrians sent Rabsaces from Lachis to Jerusalem, to king Ezechias with a great army, and he stood by the conduit of the upper pool in the way of the fuller's held.


Darby Bible Translation
And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field.


Young's Literal Translation
And the king of Asshur sendeth Rabshakeh from Lachish to Jerusalem, unto the king Hezekiah, with a heavy force, and he standeth by the conduit of the upper pool, in the highway of the fuller's field,
Jump to Previous
Aqueduct Army Asshur Assyria Commander Conduit Field Force Fullers Fuller's Great Hezekiah Hezeki'ah Highway Jerusalem Lachish Pool Position Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Road Stood Stopped Stream Strong Upper Washerman's
Jump to Next
Aqueduct Army Asshur Assyria Commander Conduit Field Force Fullers Fuller's Great Hezekiah Hezeki'ah Highway Jerusalem Lachish Pool Position Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Road Stood Stopped Stream Strong Upper Washerman's
Context
Sennacherib Invades Judah

1Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defended cities of Judah, and took them. 2And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field. 3Then came forth to him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder. 4And Rabshakeh said to them, Say you now to Hezekiah, Thus said the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein you trust? 5I say, say you, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom do you trust, that you rebel against me? 6See, you trust in the staff of this broken reed, on Egypt; where on if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him. 7But if you say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and said to Judah and to Jerusalem, You shall worship before this altar? 8Now therefore give pledges, I pray you, to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you be able on your part to set riders on them. 9How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? 10And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. 11Then said Eliakim and Shebna and Joah to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall. 12But Rabshakeh said, Has my master sent me to your master and to you to speak these words? has he not sent me to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own urine with you? 13Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria. 14Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. 15Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. 16Listen not to Hezekiah: for thus said the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat you every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink you every one the waters of his own cistern; 17Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. 18Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 19Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? 20Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? 21But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. 22Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Cross References
2 Kings 18:11
And the king of Assyria did carry away Israel to Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:


2 Kings 18:17
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.


2 Chronicles 32:9
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) to Hezekiah king of Judah, and to all Judah that were at Jerusalem, saying,


Isaiah 7:3
Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;


Isaiah 36:8
Now therefore give pledges, I pray you, to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you be able on your part to set riders on them.


Jeremiah 34:7
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defended cities remained of the cities of Judah.


Micah 1:13
O you inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in you.


Treasury of Scripture

And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.

a.m.

3294. B.C.

710
sent

2 Kings 18:17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem...

2 Chronicles 32:9 After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish...

the conduit

Isaiah 7:3 Then said the LORD to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son...

Isaiah 22:9-11 You have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and you gathered together the waters of the lower pool...

Strong's Concordance
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
Topical Bible
Aqueduct Army Asshur Assyria Commander Conduit Field Force Fullers Fuller's Heavy Hezekiah Hezeki'ah Higher Highway Jerusalem Lachish Large Pool Position Rabshakeh Rab'shakeh Rab-shakeh Road Standeth Stood Stopped Stream Strong Upper Washerman's
Resources
Isaiah Chapter 36 Verse 2

Alphabetical: a And aqueduct army Assyria at by commander conduit field from fuller's he Hezekiah highway his Jerusalem king Lachish large of on Pool Rabshakeh road sent stood stopped the Then to Upper Washerman's When with

OT Prophets: Isaiah 36:2 The king of Assyria sent Rabshakeh (Isa Isi Is)
Isaiah 36:1
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com