Parallel Strong's Berean Study BibleThen the king of Israel marched out and attacked the horses and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans. Young's Literal Translation and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting. King James Bible And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Hebrew Then the kingמֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc marched out וַיֵּצֵא֙ (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and attacked וַיַּ֥ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the horses הַסּ֖וּס (has·sūs) Article | Noun - masculine singular Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and chariots, הָרָ֑כֶב (hā·rā·ḵeḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone inflicting וְהִכָּ֥ה (wə·hik·kāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike a great גְדוֹלָֽה׃ (ḡə·ḏō·w·lāh) Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent slaughter מַכָּ֥ה (mak·kāh) Noun - feminine singular Strong's 4347: A wound, carnage, pestilence on the Arameans. בַאֲרָ֖ם (ḇa·’ă·rām) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria |