1 Samuel 14:28
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then one of the soldiers told him, “Your father bound the troops with a solemn oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food today.’ That is why the people are faint.”

Young's Literal Translation
And a man of the people answereth and saith, ‘Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed [is] the man who eateth food to-day; and the people are weary.’

King James Bible
Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed [be] the man that eateth [any] food this day. And the people were faint.

Hebrew
Then
וַיַּעַן֩ (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

one
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of the soldiers
מֵֽהָעָ֜ם (mê·hā·‘ām)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

told him,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Your father
אָבִ֤יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

bound the troops
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with a solemn oath,
הַשְׁבֵּעַ֩ (haš·bê·a‘)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 7650: To seven oneself, swear

saying,
הִשְׁבִּ֨יעַ (hiš·bî·a‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

‘Cursed [is]
אָר֥וּר (’ā·rūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 779: To execrate

the man
הָאִ֛ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

eats
יֹ֥אכַל (yō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

food
לֶ֖חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

today.’
הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

That is why the people
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

are faint.”
וַיָּ֖עַף (way·yā·‘ap̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5774: To fly, to faint

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


1 Samuel 14:27
Top of Page
Top of Page