Parallel Strong's Berean Study BibleThey were a wall around us, both day and night, the whole time we were herding our sheep near them. Young's Literal Translation a wall they have been unto us both by night and by day, all the days of our being with them, feeding the flock. King James Bible They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep. Hebrew They wereהָי֣וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a wall חוֹמָה֙ (ḥō·w·māh) Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection around us, עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against both גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and day יוֹמָ֑ם (yō·w·mām) Adverb Strong's 3119: Daytime, by day and גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and night, לַ֖יְלָה (lay·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every time יְמֵ֛י (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day we were הֱיוֹתֵ֥נוּ (hĕ·yō·w·ṯê·nū) Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be herding רֹעִ֥ים (rō·‘îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with our sheep הַצֹּֽאן׃ (haṣ·ṣōn) Article | Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock near them. עִמָּ֖ם (‘im·mām) Preposition | third person masculine plural Strong's 5973: With, equally with |