Parallel Strong's Berean Study BibleFor though we live in the flesh, we do not wage war according to the flesh. Young's Literal Translation for walking in the flesh, not according to the flesh do we war, King James Bible For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh: Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. though we live περιπατοῦντες (peripatountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. in Ἐν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] flesh, σαρκὶ (sarki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. we do not wage war στρατευόμεθα (strateuometha) Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 4754: To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul. according to κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [the] flesh. σάρκα (sarka) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |