Parallel Strong's Berean Study BibleSo the king of Assyria responded to him, marched up to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death. Young's Literal Translation And hearken unto him doth the king of Asshur, and the king of Asshur goeth up unto Damascus, and seizeth it, and removeth [the people of] it to Kir, and Rezin he hath put to death. King James Bible And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried [the people of] it captive to Kir, and slew Rezin. Hebrew So the kingמֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur listened וַיִּשְׁמַ֤ע (way·yiš·ma‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently to him, אֵלָיו֙ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to marched up וַיַּעַל֩ (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Damascus, דַּמֶּ֙שֶׂק֙ (dam·me·śeq) Noun - proper - feminine singular Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria) and captured it. וַֽיִּתְפְּשֶׂ֔הָ (way·yiṯ·pə·śe·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably He took its people וַיַּגְלֶ֖הָ (way·yaḡ·le·hā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal to Kir as captives קִ֑ירָה (qî·rāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 7024: Kir -- 'wall', a city in Moab and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case put Rezin רְצִ֖ין (rə·ṣîn) Noun - proper - masculine singular Strong's 7526: Rezin -- a king of Aram (Syria), also an Israelite to death. הֵמִֽית׃ (hê·mîṯ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill |