Parallel Strong's Berean Study BibleWhen she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.” Young's Literal Translation And she cometh in unto the man of God, unto the hill, and layeth hold on his feet, and Gehazi cometh nigh to thrust her away, and the man of God saith, ‘Let her alone, for her soul [is] bitter to her, and Jehovah hath hidden [it] from me, and hath not declared [it] to me.’ King James Bible And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me. Hebrew When she reachedוַתָּבֹ֞א (wat·tā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the man אִ֤ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָֽאֱלֹהִים֙ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the mountain, הָהָ֔ר (hā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country she clung וַֽתַּחֲזֵ֖ק (wat·ta·ḥă·zêq) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer to his feet. בְּרַגְלָ֑יו (bə·raḡ·lāw) Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda Gehazi גֵּֽיחֲזִ֜י (gê·ḥă·zî) Noun - proper - masculine singular Strong's 1522: Gehazi -- perhaps 'valley of vision', servant of Elisha came over וַיִּגַּ֨שׁ (way·yig·gaš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach to push her away, לְהָדְפָ֗הּ (lə·hā·ḏə·p̄āh) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 1920: To thrust, drive, push but the man אִ֨ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָאֱלֹהִ֤ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative said, וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Leave her alone, הַרְפֵּֽה־ (har·pêh-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7503: Sink, relax for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction her soul נַפְשָׁ֣הּ (nap̄·šāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion [is] in deep distress, לָ֔הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew and the LORD וַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH has hidden הֶעְלִ֣ים (he‘·lîm) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5956: To veil from sight, conceal it from me מִמֶּ֔נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of and has not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no told הִגִּ֖יד (hig·gîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous me.� לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew |