Parallel Strong's Berean Study BibleThen Naaman and all his attendants went back to the man of God, stood before him, and declared, “Now I know for sure that there is no God in all the earth except in Israel. So please accept a gift from your servant.” Young's Literal Translation And he turneth back unto the man of God, he and all his camp, and cometh in, and standeth before him, and saith, ‘Lo, I pray thee, I have known that there is not a God in all the earth except in Israel; and now, take, I pray thee, a blessing from thy servant.’ King James Bible And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that [there is] no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant. Hebrew Then Naamanה֣וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are and all וְכָֽל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his attendants מַחֲנֵ֗הוּ (ma·ḥă·nê·hū) Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 4264: An encampment, an army went back וַיָּשָׁב֩ (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the man אִ֨ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God, הָאֱלֹהִ֜ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative stood וַיַּעֲמֹ֣ד (way·ya·‘ă·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations before him, לְפָנָיו֒ (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face and declared, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Now נָ֤א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' I know יָדַ֙עְתִּי֙ (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know for sure הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! that there is no אֵ֤ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle God אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the earth הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land except כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction in Israel. בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc So וְעַתָּ֛ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time please נָ֥א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' accept קַח־ (qaḥ-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take a gift בְרָכָ֖ה (ḇə·rā·ḵāh) Noun - feminine singular Strong's 1293: Benediction, prosperity from מֵאֵ֥ת (mê·’êṯ) Preposition-m | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case your servant.� עַבְדֶּֽךָ׃ (‘aḇ·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant |