Parallel Strong's Berean Study BibleYet may the LORD forgive your servant this one thing: When my master goes into the temple of Rimmon to worship there, and he leans on my arm, and I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant in this matter.” Young's Literal Translation For this thing Jehovah be propitious to thy servant, in the coming in of my lord into the house of Rimmon to bow himself there, and he was supported by my hand, and I bowed myself [in] the house of Rimmon; for my bowing myself in the house of Rimmon Jehovah be propitious, I pray thee, to thy servant in this thing.’ King James Bible In this thing the LORD pardon thy servant, [that] when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing. Hebrew Yet may the LORDיְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel forgive יִסְלַ֥ח (yis·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5545: To forgive, pardon your servant לְעַבְדֶּ֑ךָ (lə·‘aḇ·de·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that one thing: לַדָּבָ֣ר (lad·dā·ḇār) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause When my master אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller goes into בְּב֣וֹא (bə·ḇō·w) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go the temple בֵית־ (ḇêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Rimmon רִמּוֹן֩ (rim·mō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 7417: A Syrian god to worship לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת (lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 7812: To depress, prostrate there, שָׁ֜מָּה (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 8033: There, then, thither and he וְה֣וּא ׀ (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are leans נִשְׁעָ֣ן (niš·‘ān) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 8172: To lean, support oneself on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my arm, יָדִ֗י (yā·ḏî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand and I bow down וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ (wə·hiš·ta·ḥă·wê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7812: To depress, prostrate in the temple בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Rimmon, רִמֹּ֔ן (rim·mōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 7417: A Syrian god may the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel forgive יִסְלַח־ (yis·laḥ-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5545: To forgive, pardon your servant לְעַבְדְּךָ֖ (lə·‘aḇ·də·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant in this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that matter.� בַּדָּבָ֥ר (bad·dā·ḇār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause |