Parallel Strong's Berean Study BibleNow the whole clan has risen up against your maidservant and said, ‘Hand over the one who struck down his brother, that we may put him to death for the life of the brother whom he killed. Then we will cut off the heir as well!’ So they would extinguish my one remaining ember by not preserving my husband’s name or posterity on the earth.” Young's Literal Translation and lo, the whole family hath risen against thy maid-servant, and say, Give up him who smiteth his brother, and we put him to death for the life of his brother whom he hath slain, and we destroy also the heir; and they have quenched my coal which is left—so as not to set to my husband a name and remnant on the face of the ground.’ King James Bible And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband [neither] name nor remainder upon the earth. Hebrew Nowוְהִנֵּה֩ (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the whole כָֽל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every clan הַמִּשְׁפָּחָ֜ה (ham·miš·pā·ḥāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people has risen up קָ֨מָה (qā·māh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your maidservant שִׁפְחָתֶ֗ךָ (šip̄·ḥā·ṯe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 8198: Maid, maidservant and said, וַיֹּֽאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Hand over תְּנִ֣י ׀ (tə·nî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5414: To give, put, set the one who struck down מַכֵּ֣ה (mak·kêh) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct Strong's 5221: To strike his brother, אָחִ֗יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) that we may put him to death וּנְמִתֵ֙הוּ֙ (ū·nə·mi·ṯê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill for the life בְּנֶ֤פֶשׁ (bə·ne·p̄eš) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion of the brother אָחִיו֙ (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) whom אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he killed. הָרָ֔ג (hā·rāḡ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent Then we will cut off וְנַשְׁמִ֖ידָה (wə·naš·mî·ḏāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 8045: To be exterminated or destroyed the heir הַיּוֹרֵ֑שׁ (hay·yō·w·rêš) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin as well!’ גַּ֣ם (gam) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and So they would extinguish וְכִבּ֗וּ (wə·ḵib·bū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out my one remaining נִשְׁאָ֔רָה (niš·’ā·rāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant ember גַּֽחַלְתִּי֙ (ga·ḥal·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1513: An ember by not לְבִלְתִּ֧י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until preserving שִׂים־ (śîm-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7760: Put -- to put, place, set my husband’s לְאִישִׁ֛י (lə·’î·šî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set name שֵׁ֥ם (šêm) Noun - masculine singular Strong's 8034: A name or posterity וּשְׁאֵרִ֖ית (ū·šə·’ê·rîṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the earth.� הָאֲדָמָֽה׃ (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land |