Parallel Strong's Berean Study BibleWhen David had gone a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a pair of saddled donkeys loaded with two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred summer fruits, and a skin of wine. Young's Literal Translation And David hath passed on a little from the top, and lo, Ziba, servant of Mephibosheth—to meet him, and a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred [of] summer-fruit, and a bottle of wine. King James Bible And when David was a little past the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine. Hebrew When Davidוְדָוִ֗ד (wə·ḏā·wiḏ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse had gone עָבַ֤ר (‘ā·ḇar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on a little מְעַט֙ (mə·‘aṭ) Adjective - masculine singular Strong's 4592: A little, fewness, a few beyond the summit, מֵֽהָרֹ֔אשׁ (mê·hā·rōš) Preposition-m, Article | Noun - masculine singular Strong's 7218: The head Ziba צִיבָ֛א (ṣî·ḇā) Noun - proper - masculine singular Strong's 6717: Ziba -- a servant in Saul's house the servant נַ֥עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer of מְפִי־ (mə·p̄î-) Preposition Strong's Hebrew Mephibosheth בֹ֖שֶׁת (ḇō·šeṯ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4648: Mephibosheth -- 'dispeller of shame' was there וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! to meet him. לִקְרָאת֑וֹ (liq·rā·ṯōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 7122: To encounter, befall He had a pair וְצֶ֨מֶד (wə·ṣe·meḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6776: A couple, pair of saddled חֲבֻשִׁ֗ים (ḥă·ḇu·šîm) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule donkeys חֲמֹרִ֜ים (ḥă·mō·rîm) Noun - masculine plural Strong's 2543: A male ass loaded with וַעֲלֵיהֶם֩ (wa·‘ă·lê·hem) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against two hundred [loaves] מָאתַ֨יִם (mā·ṯa·yim) Number - fd Strong's 3967: A hundred of bread, לֶ֜חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain a hundred וּמֵאָ֧ה (ū·mê·’āh) Conjunctive waw | Number - feminine singular Strong's 3967: A hundred clusters of raisins, צִמּוּקִ֛ים (ṣim·mū·qîm) Noun - masculine plural Strong's 6778: A cake of dried grapes a hundred וּמֵ֥אָה (ū·mê·’āh) Conjunctive waw | Number - feminine singular Strong's 3967: A hundred summer fruits, קַ֖יִץ (qa·yiṣ) Noun - masculine singular Strong's 7019: To awake and a skin וְנֵ֥בֶל (wə·nê·ḇel) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 5035: A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre of wine. יָֽיִן׃ (yā·yin) Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication |