Parallel Strong's Berean Study BibleNow Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, for they dared not be seen entering the city. Young's Literal Translation And Jonathan and Ahimaaz are standing at En-Rogel, and the maid-servant hath gone and declared to them—and they go and have declared [it] to king David—for they are not able to be seen to go in to the city. King James Bible Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David. Hebrew Now Jonathanוִיהוֹנָתָ֨ן (wî·hō·w·nā·ṯān) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites and Ahimaaz וַאֲחִימַ֜עַץ (wa·’ă·ḥî·ma·‘aṣ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 290: Ahimaaz -- 'my brother is wrath', two Israelites were staying עֹמְדִ֣ים (‘ō·mə·ḏîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5975: To stand, in various relations at בְּעֵין־ (bə·‘ên-) Preposition Strong's Hebrew En-rogel, רֹגֵ֗ל (rō·ḡêl) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 5883: En-rogel -- a place near Jerusalem where a servant girl הַשִּׁפְחָה֙ (haš·šip̄·ḥāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8198: Maid, maidservant would come וְהָלְכָ֤ה (wə·hā·lə·ḵāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk and pass along information to them. וְהִגִּ֣ידָה (wə·hig·gî·ḏāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 5046: To be conspicuous They וְהֵם֙ (wə·hêm) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They in turn would go יֵֽלְכ֔וּ (yê·lə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk and inform וְהִגִּ֖ידוּ (wə·hig·gî·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5046: To be conspicuous King לַמֶּ֣לֶךְ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king David, דָּוִ֑ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they dared יוּכְל֛וּ (yū·ḵə·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3201: To be able, have power not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be seen לְהֵרָא֖וֹת (lə·hê·rā·’ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 7200: To see entering לָב֥וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go the city. הָעִֽירָה׃ (hā·‘î·rāh) Article | Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 5892: Excitement |