Parallel Strong's Berean Study BibleThen Ahimaaz called out to the king, “All is well!” And he bowed facedown before the king. He continued, “Blessed be the LORD your God! He has delivered up the men who raised their hands against my lord the king.” Young's Literal Translation And Ahimaaz calleth and saith unto the king, ‘Peace;’ and he boweth himself to the king, on his face, to the earth, and saith, ‘Blessed [is] Jehovah thy God who hath shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.’ King James Bible And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed [be] the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. Hebrew Then Ahimaazאֲחִימַ֗עַץ (’ă·ḥî·ma·‘aṣ) Noun - proper - masculine singular Strong's 290: Ahimaaz -- 'my brother is wrath', two Israelites called out וַיִּקְרָ֣א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king, הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king “All is well!” שָׁל֔וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace And he bowed down וַיִּשְׁתַּ֧חוּ (way·yiš·ta·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate facedown לְאַפָּ֖יו (lə·’ap·pāw) Preposition-l | Noun - mdc | third person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire before the king. לַמֶּ֛לֶךְ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king He continued, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Blessed [be] בָּרוּךְ֙ (bā·rūḵ) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God! אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative He has delivered up סִגַּר֙ (sig·gar) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender the men הָ֣אֲנָשִׁ֔ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that raised נָשְׂא֥וּ (nā·śə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5375: To lift, carry, take their hands יָדָ֖ם (yā·ḏām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 3027: A hand against my lord בַּֽאדֹנִ֥י (ba·ḏō·nî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king.” הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king |