2 Samuel 19:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And David replied, “Sons of Zeruiah, what have I to do with you, that you should be my adversaries today? Should any man be put to death in Israel today? Am I not indeed aware that today I am king over Israel?”

Young's Literal Translation
And David saith, ‘What—to me and to you, O sons of Zeruiah, that ye are to me to-day for an adversary? to-day is any man put to death in Israel? for have I not known that to-day I [am] king over Israel?’

King James Bible
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I [am] this day king over Israel?

Hebrew
And David
דָּוִ֗ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Sons
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Zeruiah,
צְרוּיָ֔ה (ṣə·rū·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6870: Zeruiah -- an Israelite woman

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have I to do
לִּ֤י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

with you,
וְלָכֶם֙ (wə·lā·ḵem)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

that you should be
תִֽהְיוּ־ (ṯih·yū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

my
לִ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

adversaries
לְשָׂטָ֑ן (lə·śā·ṭān)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good

today?
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

Should any man
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

be put to death
י֤וּמַת (yū·maṯ)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

today?
הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

Am I not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

indeed
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

aware
יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

today
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

I am
אֲנִי־ (’ă·nî-)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Israel?�
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


2 Samuel 19:21
Top of Page
Top of Page