Parallel Strong's Berean Study BibleAnd he came from Jerusalem to meet the king, who asked him, “Mephibosheth, why did you not go with me?” Young's Literal Translation and it cometh to pass, when he hath come to Jerusalem to meet the king, that the king saith to him, ‘Why didst thou not go with me, Mephibosheth?’ King James Bible And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth? Hebrew Andוַיְהִ֛י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be he came בָ֥א (ḇā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go from Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel to meet לִקְרַ֣את (liq·raṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way the king, הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king [who] הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king asked וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say him, לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “Mephibosheth, מְפִיבֹֽשֶׁת׃ (mə·p̄î·ḇō·šeṯ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4648: Mephibosheth -- 'dispeller of shame' why לָ֛מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what did you not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go הָלַ֥כְתָּ (hā·laḵ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with me?” עִמִּ֖י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with |