Acts 19:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. “After I have been there, he said, I must see Rome as well.

Young's Literal Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying—‘After my being there, it behoveth me also to see Rome;’

King James Bible
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Greek
After
Ὡς (Hōs)
Conjunction
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

these things
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

had happened,
ἐπληρώθη (eplērōthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

purposed
ἔθετο (etheto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

spirit
πνεύματι (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

to go
πορεύεσθαι (poreuesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma

after he had passed through
διελθὼν (dielthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.

Macedonia
Μακεδονίαν (Makedonian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Achaia.
Ἀχαΐαν (Achaian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 882: Achaia, a country of Europe.

“After
Μετὰ (Meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

I
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have been
γενέσθαι (genesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

there,”
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

he said,
εἰπὼν (eipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“I
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Rome
Ῥώμην (Rhōmēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4516: From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.

as well.”
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Acts 19:20
Top of Page
Top of Page