Acts 20:38
Parallel Strong's
Berean Study Bible
They were especially grieved by his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.

Young's Literal Translation
sorrowing most of all for the word that{.htm" title="{"> he had said—that they are about no more to see his face; and they were accompanying him to the ship.

King James Bible
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.

Greek
They were especially grieved
ὀδυνώμενοι (odynōmenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 3600: To torment, pain; mid. and pass: To be tormented, pained; I suffer acute pain, physical or mental. From odune; to grieve.

by
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

his statement
εἰρήκει (eirēkei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they would [never]
μέλλουσιν (mellousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

see
θεωρεῖν (theōrein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

face
πρόσωπον (prosōpon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.

[again].
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they accompanied
προέπεμπον (proepempon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4311: To send forward, accompany, equip for a journey. From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ship.
πλοῖον (ploion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Acts 20:37
Top of Page
Top of Page