Acts 21:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And having found out the disciples, we tarried there seven days, and they said to Paul, through the Spirit, not to go up to Jerusalem;

King James Bible
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Greek
We sought out
Ἀνευρόντες (Aneurontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 429: To find by seeking out, discover. From ana and heurisko; to find out.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples
μαθητὰς (mathētas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

[in Tyre]
αὐτοῦ (autou)
Adverb
Strong's 847: Here, there. Genitive of autos, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. In this place.

[and] stayed [with them]
ἐπεμείναμεν (epemeinamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

seven
ἑπτά (hepta)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 2033: Seven. A primary number; seven.

days.
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

Through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεύματος (Pneumatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[they]
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

kept telling
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Paul
Παύλῳ (Paulō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to go up
ἐπιβαίνειν (epibainein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1910: From epi and the base of basis; to walk upon, i.e. Mount, ascend, embark, arrive.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem.
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Acts 21:3
Top of Page
Top of Page