Acts 5:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Crowds also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and all of them were healed.

Young's Literal Translation
and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits—who were all healed.

King James Bible
<1161> There came also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

Greek
Crowds
πλῆθος (plēthos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

gathered
συνήρχετο (synērcheto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.

from the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

towns
πόλεων (poleōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

around
πέριξ (perix)
Adverb
Strong's 4038: Round about, neighboring. Adverb from peri; all around, i.e. circumjacent.

Jerusalem,
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

bringing
φέροντες (pherontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

[the] sick
ἀσθενεῖς (astheneis)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 772: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[those] tormented
ὀχλουμένους (ochloumenous)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's 3791: To trouble, torment, worry, vex. From ochlos; to mob, i.e. to harass.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

unclean
ἀκαθάρτων (akathartōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 169: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic).

spirits,
πνευμάτων (pneumatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[and]
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

all [of them]
ἅπαντες (hapantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

were healed.
ἐθεραπεύοντο (etherapeuonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Acts 5:15
Top of Page
Top of Page