Parallel Strong's Berean Study BibleEvery day, in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Christ. Young's Literal Translation every day also in the temple, and in every house, they were not ceasing teaching and proclaiming good news—Jesus the Christ. King James Bible And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. Greek Everyπᾶσάν (pasan) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. day, ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple [courts] ἱερῷ (hierō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. from κατ’ (kat’) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). house [to house], οἶκον (oikon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family. they did not stop ἐπαύοντο (epauonto) Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 3973: A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end. teaching διδάσκοντες (didaskontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. proclaiming the good news that εὐαγγελιζόμενοι (euangelizomenoi) Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. [is] the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ. Χριστὸν (Christon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |