Parallel Strong's Berean Study BibleIf any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside. Young's Literal Translation ‘When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night—then he hath gone out unto the outside of the camp—he doth not come in unto the midst of the camp— King James Bible If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: Hebrew Ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction any man אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person among you בְךָ֙ (ḇə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew becomes יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be unclean טָה֖וֹר (ṭā·hō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure because of a nocturnal לָ֑יְלָה (lā·yə·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity emission, מִקְּרֵה־ (miq·qə·rêh-) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7137: An, occurrence, some accidental, disqualification he must leave וְיָצָא֙ (wə·yā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the camp לַֽמַּחֲנֶ֔ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army [and] stay יָבֹ֖א (yā·ḇō) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go outside. מִח֣וּץ (mi·ḥūṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors |