Parallel Strong's Berean Study BibleDo not return a slave to his master if he has taken refuge with you. Young's Literal Translation ‘Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord; King James Bible Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee: Hebrew Do notלֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no return תַסְגִּ֥יר (ṯas·gîr) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender a slave עֶ֖בֶד (‘e·ḇeḏ) Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his master אֲדֹנָ֑יו (’ă·ḏō·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller if he has taken refuge יִנָּצֵ֥ל (yin·nā·ṣêl) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver with you. אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to |