Parallel Strong's Berean Study BibleThey will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish. Young's Literal Translation and it hath eaten the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, till thou art destroyed; which leaveth not to thee corn, new wine, and oil, increase of thine oxen, and wealth of thy flock, till it hath destroyed thee. King James Bible And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which [also] shall not leave thee [either] corn, wine, or oil, [or] the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee. Hebrew They will eatוְ֠אָכַל (wə·’ā·ḵal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat the offspring פְּרִ֨י (pə·rî) Noun - masculine singular construct Strong's 6529: Fruit of your livestock בְהֶמְתְּךָ֥ (ḇə·hem·tə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal and the produce וּפְרִֽי־ (ū·p̄ə·rî-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6529: Fruit of your land אַדְמָתְךָ֮ (’aḏ·mā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 127: Ground, land until עַ֣ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while you are destroyed. הִשָּֽׁמְדָךְ֒ (hiš·šā·mə·ḏāḵ) Verb - Nifal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 8045: To be exterminated or destroyed They will leave יַשְׁאִ֜יר (yaš·’îr) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant you לְךָ֗ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no grain דָּגָן֙ (dā·ḡān) Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) or new wine תִּיר֣וֹשׁ (tî·rō·wōš) Noun - masculine singular Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine or oil, וְיִצְהָ֔ר (wə·yiṣ·hār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3323: Oil, anointing no calves שְׁגַ֥ר (šə·ḡar) Noun - masculine singular construct Strong's 7698: Offspring, young (of beasts) of your herds אֲלָפֶ֖יךָ (’ă·lā·p̄e·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 504: A family, an ox, cow or lambs וְעַשְׁתְּרֹ֣ת (wə·‘aš·tə·rōṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct Strong's 6251: Perhaps young of your flocks, צֹאנֶ֑ךָ (ṣō·ne·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock until עַ֥ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while they have caused you to perish. הַאֲבִיד֖וֹ (ha·’ă·ḇî·ḏōw) Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish |