Parallel Strong's Berean Study BibleAfter you have children and grandchildren and you have been in the land a long time, if you then act corruptly and make an idol of any form— doing evil in the sight of the LORD your God and provoking Him to anger— Young's Literal Translation ‘When thou begettest sons and sons’ sons, and ye have become old in the land, and have done corruptly, and have made a graven image, a similitude of anything, and have done the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger:— King James Bible When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger: Hebrew Afterכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have תוֹלִ֤יד (ṯō·w·lîḏ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage children בָּנִים֙ (bā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son and grandchildren וּבְנֵ֣י (ū·ḇə·nê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and you have been in the land בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land a long time, וְנוֹשַׁנְתֶּ֖ם (wə·nō·wō·šan·tem) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3462: To be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate if you then act corruptly וְהִשְׁחַתֶּ֗ם (wə·hiš·ḥat·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin and make וַעֲשִׂ֤יתֶם (wa·‘ă·śî·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make an idol פֶּ֙סֶל֙ (pe·sel) Noun - masculine singular Strong's 6459: An idol, image in the form תְּמ֣וּנַת (tə·mū·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8544: Something portioned, out, as a, shape, phantom, embodiment, manifestation of anything, כֹּ֔ל (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every doing וַעֲשִׂיתֶ֥ם (wa·‘ă·śî·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make evil הָרַ֛ע (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in the sight בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD יְהוָֽה־ (Yah·weh-) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative [and] provoking Him to anger, לְהַכְעִיסֽוֹ׃ (lə·haḵ·‘î·sōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant |