Parallel Strong's Berean Study BibleHe did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today. Young's Literal Translation not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we—these—here to-day—all of us alive. King James Bible The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, [even] us, who [are] all of us here alive this day. Hebrew Heיְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel did not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no make כָּרַ֥ת (kā·raṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant this הַזֹּ֑את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, covenant הַבְּרִ֣ית (hab·bə·rîṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among our fathers, אֲבֹתֵ֔ינוּ (’ă·ḇō·ṯê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father but כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction with אִתָּ֗נוּ (’it·tā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among all כֻּלָּ֥נוּ (kul·lā·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 3605: The whole, all, any, every of us who are alive חַיִּֽים׃ (ḥay·yîm) Noun - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life here today. פֹ֛ה (p̄ōh) Adverb Strong's 6311: This place, here |