Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the LORD said to me, “Get up and go down from here at once, for your people, whom you brought out of Egypt, have corrupted themselves. How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten image.” Young's Literal Translation and Jehovah saith unto me, Rise, go down, hasten from this, for thy people hath done corruptly, whom thou hast brought out of Egypt; they have turned aside hastily out of the way which I have commanded them—they have made to themselves a molten thing! King James Bible And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted [themselves]; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image. Hebrew and the LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֗י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Get up ק֣וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and go down רֵ֤ד (rêḏ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of here מִזֶּ֔ה (miz·zeh) Preposition-m | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that at once, מַהֵר֙ (ma·hêr) Adverb Strong's 4118: Hastening, speedy, swift for כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction your people עַמְּךָ֔ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock whom אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you brought הוֹצֵ֖אתָ (hō·w·ṣê·ṯā) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim out of Egypt מִמִּצְרָ֑יִם (mim·miṣ·rā·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa have corrupted [themselves]. שִׁחֵ֣ת (ši·ḥêṯ) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin How quickly מַהֵ֗ר (ma·hêr) Adverb Strong's 4118: Hastening, speedy, swift they have turned aside סָ֣רוּ (sā·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5493: To turn aside from the way הַדֶּ֙רֶךְ֙ (had·de·reḵ) Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I commanded them; צִוִּיתִ֔ם (ṣiw·wî·ṯim) Verb - Piel - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order they have made עָשׂ֥וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make for themselves לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 0: 0 a molten image.� מַסֵּכָֽה׃ (mas·sê·ḵāh) Noun - feminine singular Strong's 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet |