Exodus 15:21
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And Miriam sang back to them: “Sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and rider He has thrown into the sea.”

Young's Literal Translation
and Miriam answereth to them:—‘Sing ye to Jehovah, For Triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea!’

King James Bible
And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.

And Miriam
מִרְיָ֑ם (mir·yām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4813: Miriam -- a sister of Aaron, also a man of Judah

sang back
וַתַּ֥עַן (wat·ta·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6030: To answer, respond

to them:
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

שִׁ֤ירוּ (šî·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7891: To sing

to the LORD,
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

כִּֽי־ (kî-)
Strong's 3588: A relative conjunction

He is highly exalted;
גָאֹ֣ה (ḡā·’ōh)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 1342: To mount up, to rise, be majestic

the horse
ס֥וּס (sūs)
Noun - masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and rider
וְרֹכְב֖וֹ (wə·rō·ḵə·ḇōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch

He has thrown
רָמָ֥ה (rā·māh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray

into the sea.”
בַיָּֽם׃ (ḇay·yām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Exodus 15:20
Top of Page
Top of Page