Parallel Strong's Berean Study BibleNow I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.” Young's Literal Translation now I have known that Jehovah [is] greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly—[He is] above them!’ King James Bible Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly [he was] above them. Hebrew Nowעַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I know יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is greater גָד֥וֹל (ḡā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent than all other מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every gods, הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction He did this בַדָּבָ֔ר (ḇad·dā·ḇār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause when they אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that treated Israel arrogantly.” זָד֖וּ (zā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously |