Parallel Strong's Berean Study BibleSet the grate beneath the ledge of the altar, so that the mesh comes halfway up the altar. Young's Literal Translation and hast put it under the compass of the altar beneath, and the net hath been unto the middle of the altar. King James Bible And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar. Hebrew Setוְנָתַתָּ֣ה (wə·nā·ṯat·tāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set [the grate] אֹתָ֗הּ (’ō·ṯāh) Direct object marker | third person feminine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case beneath מִלְּמָ֑טָּה (mil·lə·māṭ·ṭāh) Preposition-m, Preposition-l | Adverb Strong's 4295: Downward, below, beneath the ledge כַּרְכֹּ֥ב (kar·kōḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3749: Border, rim (of an altar) of the altar, הַמִּזְבֵּ֖חַ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar so that the mesh הָרֶ֔שֶׁת (hā·re·šeṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 7568: A net comes וְהָיְתָ֣ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be halfway חֲצִ֥י (ḥă·ṣî) Noun - masculine singular construct Strong's 2677: The half, middle up עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the altar. הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar |