Parallel Strong's Berean Study BibleYou are to slaughter the ram, take its blood, and sprinkle it on all sides of the altar. Young's Literal Translation and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled [it] on the altar round about, King James Bible And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle [it] round about upon the altar. Hebrew You are to slaughterוְשָׁחַטְתָּ֖ (wə·šā·ḥaṭ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7819: To slaughter, beat the ram, הָאָ֑יִל (hā·’ā·yil) Article | Noun - masculine singular Strong's 352: Strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree take וְלָֽקַחְתָּ֙ (wə·lā·qaḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3947: To take its blood, דָּמ֔וֹ (dā·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed and sprinkle וְזָרַקְתָּ֥ (wə·zā·raq·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew it on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all sides סָבִֽיב׃ (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around of the altar. הַמִּזְבֵּ֖חַ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar |