Ezekiel 22:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you.

Young's Literal Translation
A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace—to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

King James Bible
[As] they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt [it]; so will I gather [you] in mine anger and in my fury, and I will leave [you there], and melt you.

Hebrew
Just as one gathers
קְבֻ֣צַת (qə·ḇu·ṣaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6910: A gathering

silver,
כֶּ֡סֶף (ke·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

copper,
וּ֠נְחֹשֶׁת (ū·nə·ḥō·šeṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

iron,
וּבַרְזֶ֨ל (ū·ḇar·zel)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1270: Iron, an iron implement

lead,
וְעוֹפֶ֤רֶת (wə·‘ō·w·p̄e·reṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5777: Lead (a metal)

and tin
וּבְדִיל֙ (ū·ḇə·ḏîl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 913: Alloy, tin, dross

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the furnace
כּ֔וּר (kūr)
Noun - masculine singular
Strong's 3564: Smelting pot or furnace

to melt
לְהַנְתִּ֑יךְ (lə·han·tîḵ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5413: To pour forth, be poured out

with a fiery
אֵ֖שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

blast,
לָפַֽחַת־ (lā·p̄a·ḥaṯ-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5301: To breathe, blow

so
כֵּ֤ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will gather
אֶקְבֹּץ֙ (’eq·bōṣ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

you in My anger
בְּאַפִּ֣י (bə·’ap·pî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

and wrath,
וּבַחֲמָתִ֔י (ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

leave [you] [there],
וְהִנַּחְתִּ֥י (wə·hin·naḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

and melt
וְהִתַּכְתִּ֖י (wə·hit·taḵ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5413: To pour forth, be poured out

you.
אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Ezekiel 22:19
Top of Page
Top of Page