Parallel Strong's Berean Study BibleJust as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you. Young's Literal Translation A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace—to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you. King James Bible [As] they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt [it]; so will I gather [you] in mine anger and in my fury, and I will leave [you there], and melt you. Hebrew Just as one gathersקְבֻ֣צַת (qə·ḇu·ṣaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6910: A gathering silver, כֶּ֡סֶף (ke·sep̄) Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money copper, וּ֠נְחֹשֶׁת (ū·nə·ḥō·šeṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base iron, וּבַרְזֶ֨ל (ū·ḇar·zel) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement lead, וְעוֹפֶ֤רֶת (wə·‘ō·w·p̄e·reṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5777: Lead (a metal) and tin וּבְדִיל֙ (ū·ḇə·ḏîl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 913: Alloy, tin, dross into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the furnace כּ֔וּר (kūr) Noun - masculine singular Strong's 3564: Smelting pot or furnace to melt לְהַנְתִּ֑יךְ (lə·han·tîḵ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5413: To pour forth, be poured out with a fiery אֵ֖שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire blast, לָפַֽחַת־ (lā·p̄a·ḥaṯ-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5301: To breathe, blow so כֵּ֤ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus I will gather אֶקְבֹּץ֙ (’eq·bōṣ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6908: To gather, collect you in My anger בְּאַפִּ֣י (bə·’ap·pî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire and wrath, וּבַחֲמָתִ֔י (ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison leave [you] [there], וְהִנַּחְתִּ֥י (wə·hin·naḥ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, and melt וְהִתַּכְתִּ֖י (wə·hit·taḵ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5413: To pour forth, be poured out you. אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case |