Parallel Strong's Berean Study BibleThey will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning. Young's Literal Translation And they have made for thee baldness, And they have girded on sackcloth, And they have wept for thee, In bitterness of soul—a bitter mourning. King James Bible And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart [and] bitter wailing. Hebrew They will shave their headsוְהִקְרִ֤יחוּ (wə·hiq·rî·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7139: To make bald for you אֵלַ֙יִךְ֙ (’ê·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to and wrap themselves in וְחָגְר֖וּ (wə·ḥā·ḡə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself sackcloth. שַׂקִּ֑ים (śaq·qîm) Noun - masculine plural Strong's 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag They will weep וּבָכ֥וּ (ū·ḇā·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1058: To weep, to bemoan over you אֵלַ֛יִךְ (’ê·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to with anguish בְּמַר־ (bə·mar-) Preposition-b | Adjective - masculine singular construct Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly of soul נֶ֖פֶשׁ (ne·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion and bitter מָֽר׃ (mār) Adjective - masculine singular Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly mourning. מִסְפֵּ֥ד (mis·pêḏ) Noun - masculine singular Strong's 4553: A lamentation |